|

Blinde massører har success i Cambodja
  
I Cambodja kæmper handicappede for at overleve. I et land uden velfærdssystem og hjælpemidler er det en hård kamp, men en flok blinde har fundet en udvej: De er blevet uddannet til at massere og kører nu massagekæden Seeing Hands.
Af Anya Palm
Cambodjanske Kuy Vandyna er pudsigt klædt på. Han har en lyseblå pyjamas-lignende uniform på, bare fødder og et par falske RayBan-solbriller. Selvom lokalet er for mørkt til, at nogen kan læse de magasiner, personalet har lagt frem til ventende kunder, har Kuy Vandyna altid sine solbriller på.
Han er uddannet massør og arbejder sammen med syv andre på massageklinikken Seeing Hands, der ligger lige midt i Cambodjas kaotiske hovedstad Phnom Penh. Solbrillerne har Kuy Vandyna haft på hver dag i de fire år, han har arbejdet i den lille klinik. Lige siden nogen trådte på en landmine ved siden af ham og splinter fra eksplosionen kostede ham hans øjne.
- Det ser ikke så kønt ud. Så nu går jeg med RayBans, siger Kuy Vandyna og griner afværgende, selvom emnet er alvorligt. Det var i 1998 og den dengang 39-årige mand var soldat i Cambodjas nationale hær. Han var på opgave i det nordlige Cambodja, et af de sidste steder, hvor det tidligere rædselsregime De Røde Khmerer overgav sig, da landminen sprang.
- Nogen fik mig på hospitalet. Og da jeg vågnede var jeg blind, konstaterer Kuy Vandyna.
Bliver trænet i japansk massage
Hans historie er ikke unik. Langt de fleste ansatte i Seeing Hands massageklinikker har lignende skæbner og er siden havnet hos Association for the Blind in Cambodia (ABC), der står bag deres uddannelse. Der ligger 10 Seeing Hands-klinikker i Cambodja, der hver har 7-10 blinde massører ansat. De har allesammen gennemgået et træningsprogram hos ABC – selv direktøren Bun Mao, der selv er blind efter at være udsat for et syreangreb fra en røver.
- I Cambodja har vi mange forskellige typer massage, fordi det er en del af traditionen, både her og i vores nabolande. Derfor kan turister få Thai-massage, Khmer-massage og alle mulige former for behandling på massageklinikker. Men vi træner vores elever i den japanske stil, fordi der skal de fokusere på, hvor kunden har et problem og så skal de løse det, siger Bun Mao.
Eleverne går på massageskolen i seks måneder, hvor de udover massagen også lærer en smule engelsk, regnskab og kundepleje. Når de er færdiguddannet bliver de placeret i en Seeing Hands-klinik.
- Dette her er tit alternativet til fattigdom. I Cambodja har handicappede lav status og når man bliver blind, bliver man samtidig udstødt af samfundet. Derfor er det livsvigtigt for dem at have en evne og kunne klare sig selv, siger direktøren.
Kan mærke smerte
Der er stille i klinikken, når den tonede glasdør lukker gadens larm ude. Væggene er hvide uden plakater, møblerne spartanske og det eneste, der pryder væggen er de elektroniske vifter, der er sat op over hver massagebænk.
- Det første, vi gør, er at spørge kunden om han har et problem, siger en ung pige, Eang Siv Theng. Hun har været blind hele sit liv, men har kun arbejdet i klinikken i lidt over et år.
- Så spørger vi, hvilken side af kroppen, der gør ondt, så vi ved præcis, hvor problemet sidder og så fokuserer vi på det område, siger hun og tilføjer, at de bruger kun hænder, ikke redskaber eller olier.
- Vi strækker musklen ud og masserer vævet, men ikke knoglen. Det kan gøre ondt i dagevis, hvis man masserer for hårdt på knoglen, siger den lille kvinde, mens hendes fingre demonstrerer i luften. Hun kan mærke, hvor der er smerte, forklarer hun.
- Mens jeg masserer, koncentrerer jeg mig om at mærke mine hænder. Jeg kan ikke se, men jeg kan mærke, hvis kunden har smerter med det samme, fordi musklen flytter sig. Så presser jeg ned på den med fingrene og masserer, ikke hårdt, men længe, siger hun.
Massører, der kun masserer
Seeing Hands har ry for at være dygtige. En god gang massage er populært, men det er langt fra alle, der kalder sig massører, der kan massere. Overalt i gaderne, især i turistgaderne, er der klinikker og tilbud om fodmassage, rygmassage, “Best massage” og alskens andet, men risikoen for at komme ud med en ryg, der værker endnu mere end før, er overhængende. Derfor anbefales Seeing Hands af både det cambodjanske turistministerium og backpackerbiblen Lonely Planet.
Det er der også en anden årsag til: Man kan ikke købe sex hos Seeing Hands.
Cambodja har voldsomme problemer med sex-turisme og også de mandlige cambodjanere selv kan have en liberal holdning til købe-sex. Det er blandt andet derfor kvaliteten hos mange massageklinikker er så lav – det er slet ikke det, de tjener deres penge på.
Hos Seeing Hands kommer der i ny og næ mænd ind, der vil ind i baglokalet og Eang Siv Theng er taknemmelig for, at hun blot er massør – en nem vej ud af fattigdom er prostitution og det kunne meget vel have været et alternativ for en ung pige som hende.
- Jeg kan høre, når der kommer nogen ind. Men nogengange bliver de stående i doeren. Og når jeg så kommer hen for at tage imod dem, så går de igen, uden et ord. Så ved jeg, at de kom, fordi de ville købe en pige, siger Eang Siv Theng og udløser latterbrøl hos kollegerne for sin frække historie. Der er ingen tabuer hos de tabuiserede.
|